martes, 18 de marzo de 2008

LA MUSICA ESPAÑOLA Y SUS LETRAS.

Ya estoy aquí otra vez, quisiera haber vuelto antes pero el curro y mis obligaciones me lo ha impedido, bueno ya esta, empecemos o como dice una canción del Black Eyed Peas (Let´s get started).

He oído a mucha gente decir que la música española le gusta porque entiende las letras, con lo cual supongo que las de letra en ingles u otros idiomas, no las entienden; y a esa mismas personas dedir que las letras en español son las mejores porque expresan sentimientos, experiencias personales vividas, temas de actualidad, etc,... y que las letras en ingles son todas; OH BABY, SHAKE YOUR BODY, GET DOWN,.. y yo me pregunto, ¿como saben que las letras españolas son mejores si no entienden las inglesas por ejemplo?. Yo les recomendaría que aprendiesen ingles y si aún así tienen dificultades, pues que se vayan al Google y que escriban el nombre de una canción en ingles seguida de la palabra LYRICS y así, seguro que encuentran alguna página donde venga escrita la letra de la canción, porque siempre es mas fácil traducir ingles de algo escrito que hablado y más después del maravilloso plan de enseñanza que tenemos en España.

No todas las canciones en ingles son OH BABY, SHAKE YOUR BODY, GET DOWN,.., ni todas en español son como las de ALEJANDRO SANZ o PAPELES MOJADOS DE LAMARI DE CHAMBAO algún ejemplo lo tenemos en:

- NATASHA BEDINGFIELD con su canción UNWRITTEN.
- USHER con MY BOO, MAKE ME WANNA, REMIND ME,...
- ALICIA KEYS con NO ONE, GILRFRIEND, FALLIN, WOMAN WORTH,...
- NELLY (no la Furtado, este es un rapero) con DILEMMA con KELLY ROWLAND, MY PLACE,...
-JOE SMOOTH con PROMISED LAND. (el video es de 1989 y uno de los cantantes no es EDDIE MURPHY).

La lengua inglesa también tiene metáforas, hipérboles y otros recursos lingüísticos que son exclusivos de la lengua castellana, porque aunque tienen gramática distinta, los recursos de expresión son universales; Y a la gente que habla en ingles les pasan cosas parecidas a las nuestras y no por hablar en ingles están limitados en su expresividad lingüística. Es como valorar una escultura por la nacionalidad del escultor (una gilipollez). A los que piensan que las letras españolas son las mejores yo les diría que escucharan otras cosas y pongo el ingles como ejemplo por su accesibilidad, necesidad,universalidad y que, un porcentaje alto de la música actual está en ese idioma.

Hasta aquí todo; otra cosa, ni se os ocurra usar un traductor de esos simultáneos de copiar y pegar con la letra de alguna canción para saber lo que dice porque no os vais a enterar de nada y además se me va todo este discurso a la mierda.

Bien hasta la próxima espero vuestros correos para mi proxima rajada.

No hay comentarios: